|
The customer no longer needed the item(s) shipped
|
|
Sra. Beatriz, agradecemos a confiança depositada em nossa empresa. permanecemos a disposição para futuras cotações.
|
|
A scheduling conflict arose that could not be resolved cliente esta faltando com a verdade pois tudo que solicitou na reserva foi aceito, mais como o mesmo fez dois anuncio começou a fazer um leilão paralelo com o outro transportador que entrou na onda deste cliente sem ética, acredito que a Uship deveria penalizar este cliente, pois o mesmo acha que o tempo de um transportador serio não vale nada, precisa existir uma multa para cancelamento sem motivo ou mentirosos. Response from Beatriz M.: Não sei como essa empresa pode fazer esse tipo de afirmação. Cancelei pelos motivos que afirmei., houve um conflito de horários entre a pessoa que ia entregar o móvel e a pessoa que ia receber. Quando pude marcar uma nova data a sua empresa não deu o melhor lance. Não tinha nada de desabonador contra essa empresa até agora. Não se trata dessa forma um cliente.
|
|
Ótima cliente recomendo a todos do Uship obrigado
|
|
Customer could not reach me in a reasonable period of time
|
|
I no longer needed the item(s) shipped Transporte ficou para outra oportunidade
|
|
Ótima cliente recomendo a todos do Uship
|
|
Otima cliente recomendo a todos do Uship obrigado
|
|
Celp Transporte, agradeçe a preferência, tudo conforme o combinado.
|
|
FS transporte agradece a preferência. Att Fábio
|